¿Por qué se está hablando del numeral vascónico en lugar de llamarlo por lo que es, el bien conocido y documentado numeral ibérico abaŕ ‘diez’?

Murielles (1025), la actual Morillas, fue un alfoz que desempeñó un papel decisivo en una fase temprana de expansión del euskera (ca. siglos VI–VII-IX), actuando como corredor de tránsito que habría conducido a los vascones de la Llanada alavesa hacia el valle burgalés de Losa, siguiendo el trazado de la vía romana que unía Iruña‑Veleia con Uxama Barca.
[He retrasado la horquilla temporal de VI-VII a VII-IX tras una conversación con Mikel que explicaré más abajo]

Optimates aliam cladem nobis inflixerunt: hemos sido relegados por el algoritmo de Sila. Tocará esperar un tiempo para recuperar la visibilidad perdida. Nuestros vecinos de Irulegui llevan dos milenios en ese proceso. La paciencia forma parte del oficio.

El sábado asistimos a una conferencia de Eduardo Peralta Labrador en Santelices de Valdeporres y traemos noticias frescas sobre el conflicto. Mikel Martínez Areta tenía razón.
El sufijo que [no] surgió del frío.
[Publico este borrador por temor a que los comentarios se desvíen hacia la entrada anterior. En los próximos días trataré de completar la reseña de la intervención de Joseba Lakarra en el First International Conference on the History of Basque (ICHB1), Vitoria-Gasteiz, 25-27 noviembre de 2025.]
Euskara erromatartze aitzineko garaian:
— Gaizka Aranguren Urrotz (@gaizkaranguren) November 27, 2025
Honatx Joseba Lakarraren iritzia mendebaldeko lurraldeen "Baskonizazio berantiarraz".
Hipotesi horren defendatzaile José Miguel Martinez Aretak egin zizkion galderak.
Azaroak 25, asteartearekin, EHUko Gasteizko campusean. #ICHB1 pic.twitter.com/9rg0toHZWz
Mientras la Inercia permanece aferrada a sus argumentos rutinarios, Mikel continúa aportando datos que refuerzan de manera cada vez más sólida y sugerente la teoría de una vasquización tardía de la Vasconia occidental. (La “Inercia”: denominación que utilizo para referirme al conjunto de planteamientos historiográficos que, pese a las nuevas evidencias y revisiones metodológicas, siguen reproduciendo esquemas explicativos heredados, sin apenas matices ni actualización crítica.)

Recientemente ha visto la luz un nuevo trabajo de nuestro autor, titulado Anthroponyms “nested” in toponyms: Some Early Medieval Basque anthrotoponyms as a case in point (Onomastica Uralica 19). Reproduzco la introducción traducida:
[Actualizado 23 de diciembre de 2025]
En las últimas semanas se han difundido varios vídeos divulgativos que pretenden ‘desmontar o derrumbar’ (sic) la teoría de la vasconización tardía. Han alcanzado un eco apreciable y algunos de nuestros contactos nos han solicitado una valoración al respecto. El propósito de esta reseña es aprovechar el guión del primero de los vídeos, sencillo, aunque aparentemente bien articulado, para hacer algo de pedagogía y aclarar muchos de los argumentos que en él se emplean.

Los argumentos son de sobra conocidos —incluso, en cierto modo, manidos— y se han reiterado una y otra vez en hemerotecas y foros digitales, tanto para respaldar como para poner en duda la teoría, también en plataformas especializadas como Trifinium. Como es lógico, la bibliografía académica tampoco ha permanecido ajena al debate. En síntesis, los principales argumentos giran en torno a las siguientes cuestiones:
[Actualizado 3 de noviembre de 2025]
La Reja de San Millán es un testimonio de excepcional valor para conocer la situación lingüística del occidente de Vasconia hace mil años. También ofrece indicios muy valiosos sobre la organización socioeconómica del territorio en dicho periodo. Refleja, por otra parte, el contacto entre dos lenguas que además de competir por el espacio estaban inmersas en un activo proceso de diversificación dialectal. Si hace 2.000 años el oficio de la marmolería obró el milagro de la supervivencia del euskera, creemos que mil años después fue la metalurgia la que tomó el relevo.


Llevábamos meses, muchos meses, esperando la publicación del número especial de ASJU 57 (2023) dedicado al excepcional lingüista navarro José Ignacio Hualde (👉 Illinois experts), que no acaba de jubilarse pese a llevar más de cuarenta años en activo. Un pedazo ejemplar, con la participación de más de 70 colaboradores (entre quienes tenemos el honor de hallarnos). En los próximos días iré ampliando esta entrada, pero la publico ya para animar la lectura (son más de cincuenta aportaciones) y abrir así cuanto antes el debate.
Aunque en el entorno académico es un término que se evita, todavía muchos vascólogos responderían sin titubear “sí claro, vascones, várdulos, caristios, autrigones y aquitanos, esas fueron las cinco tribus de la Euskal Herria prerromana”.

En una monografía recién publicada (2024), Entre el Ebro y el Garona. Espacios, sociedades y culturas durante la Prehistoria y la Antiguedad, no he visto utilizado el término ‘tribu’ ni una sola vez. Sin embargo su uso sigue siendo muy habitual en ámbitos divulgativos (vg. Wikipedia, Idioma aquitano, siete veces).